咸阳阿博尔翻译有限公司
 
翻译时讯 翻译资源
外语学习 名篇佳作
地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室
邮编: 712000
电话: 029-33282823 136-6910-0818
邮箱: xyarbor@xyarbor.com
网址: http://www.xyarbor.com
 
 情景对话:我们去K歌庆祝吧
上一条: 情景对话:旅行我想轻装上路 下一条: 情景对话:你找房子找得怎么样了
 

STEVEN: We should take our coworkers out to celebrate this weekend.

史提芬:这个周末我们应该带同事们去庆祝一下。

ALBERT: Yes, the project was a big success.Now that it's finished, I think we should have a party.

艾博特:是的,计划案很成功。现在结束了,我想我们应该办个庆功宴。

STEVEN: But I'm not sure what to do.

We could invite them all to dinner at the Red Lobster, and then come here for drinks.

史提芬:但我不知道要怎么庆祝。

我们可以邀请他们去红龙虾聚餐,然后再来这里喝东西。

ALBERT: This place?

艾博特:这个地方?

STEVEN: Yes, why not? This is one of the best pubs in the neighborhood.

A lot of the employees live around here. So it would be convenient.

史提芬:对啊,不好吗?这是附近最好的酒吧之一 。

很多职员住在这儿附近,所以很方便。

ALBERT: I have a suggestion. Why don't we go to a KTV and sing?

艾博特:我有个提议,何不去 KTV 唱歌?

STEVEN: A KTV? Are you serious?

史提芬:KTV?你说真的吗?

ALBERT: Yes, why not? Don't you like KTVs?

艾博特:是啊,不好吗?你不喜欢 KTV 吗?

STEVEN: I don't know. I never went to one.

史提芬:我不知道,我没去过。

ALBERT: Never? Really? I'm surprised.

艾博特:没去过?真的?我很惊讶。

STEVEN: Why should you be?

Many Americans have never gone to a KTV. It's not an American thing to do.

史提芬:有什么好惊讶的?很多美国人都没去过 KTV,这不是美国人的活动。

ALBERT: But there are a lot of KTVs in town. There's one just two blocks from here.

艾博特:但是镇上有很多家 KTV,离这里两条街的地方就有一家。

STEVEN: That's because there are a lot of Asian immigrants here.

All their customers are Asians. Americans don't usually go out to sing with their friends.

史提芬:那是因为这里有很多亚洲移民。

他们的客人都是亚洲人。美国人通常不会和朋友出去唱歌。

ALBERT: I suppose.

It's true that when I go to a KTV here in town, there are almost no Westerners.

艾博特:我想也是。

的确是真的,我去镇上的 KTV 时,几乎都没有西方人。

STEVEN: See?

史提芬:看吧?

ALBERT: But you know, Steven--half of the employees in our company are from Japan.So going to a KTV would be fun for them.

艾博特:你知道吗,史提芬,我们公司有一半的职员都是从日本来的,

所以对他们来说去KTV 会很好玩。

STEVEN: But what about the other employees?

史提芬:但是其他的职员呢?

ALBERT: Well, I think you would have a good time too.

We'd have to teach you, of course.

艾博特:你们也会玩得愉快的。当然我们会教你们。

STEVEN: Do they have English songs there?

史提芬:那儿有英文歌吗?

ALBERT: Of course. They have a lot of English songs.

艾博特:当然有,有很多英文歌。

STEVEN: Well, maybe we should suggest it to the office tomorrow. I'm willing to try.

史提芬:或许明天我们应该在办公室提议,我愿意尝试看看。

ALBERT: Good.

We Japanese working in America always have to learn about American culture.

It would be good to introduce something Japanese to you.

艾博特:很好。

我们在美国的日本人总是要学习美国文化。

可以介绍日本的东西对你们也不错。

STEVEN: Let's give it a try then.

史提芬:那么让我们试试吧。

    发表时间:[ 2013/9/14 ] 浏览次数: [ 3186 ]
上一条: 情景对话:旅行我想轻装上路 下一条: 情景对话:你找房子找得怎么样了
设为首页  加入收藏
分享到
© 2017 咸阳阿博尔翻译有限公司(版权所有)   联系地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室   企业邮箱登陆  
电话: 029-33282823 136-6910-0818    客服:点击发送消息给对方97631560  点击发送消息给对方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   网址: http://www.xyarbor.com
工信部备案号:陕ICP备2024045831号-1    

陕公网安备 61040202000192号

客服
客服
犀利士5mg 万企互联 咸阳网站建设 万企微信 IDC主机测评 域名转发系统 IP地址查询 万企工具 超越彼岸BEYOND 六佰号MSDN系统 TOP图标库 六百号技术 众创保洁服务 陕西智美佳智能科技有限公司