Zuly:Hello.
准丽: 哈罗。
Ricardo: Hi, Zuly. How are you?
里卡多: 嗨,准丽。你好吗?
Zuly: Oh, Ricardo, it's you. I'm doing okay. How are you?
准丽: 啊,里卡多,是你啊。我很好。你好吗?
Ricardo: I wanted to call and congratulate you on the birth of your new baby.
里卡多: 我打电话是想祝贺你宝宝的诞生。
Zuly: Thanks a lot. Carla was born three weeks ago, and she was 8 pounds, 3 ounces.
准丽: 非常感谢。卡拉刚出生三周,体重有8磅3盎司。
Ricardo: That's great! How does it feel to be a first-time parent?
里卡多: 太棒了!第一次当父母感觉如何?
Zuly: It's really overwhelming taking care of a newborn. I'm learning everything from scratch, everything from how to breastfeed and bottle-feed, to burping her, to putting her to bed, to using a car seat and a stroller.
准丽: 照顾新生儿真让人心力交瘁。什么都要从头学起,从怎么母乳喂养、怎么奶粉喂养,到怎么让她打嗝,怎么哄她睡觉,怎么使用汽车座椅和推车。
Ricardo: You sound overwhelmed. I remember when Adam, our first child, was born. There were the feedings in the middle of the night, and all of those diapers!
里卡多: 你的声音很疲惫。我还记得当初我的第一个孩子亚当出生时的情形。半夜得起来喂他奶,还要给他换尿布。
Zuly: Exactly. I'm exhausted all the time. In fact, I find myself dozing off at all hours of the day.
准丽: 没错。我总是精疲力尽。实际上,我发现自己一整天都在打瞌睡。
Ricardo: I really sympathize with you, but these days will pass quickly, and then you'll have such great memories. Have you had much sleep?
里卡多: 我真同情你,但这样的日子很快就会过去,那时留下的全是美好的回忆。你的睡眠充足吗?
Zuly: Zzzzzzzz!
准丽: 呼呼...
Ricardo: Zuly? Zuly?
里卡多: 准丽?准丽? |