咸阳阿博尔翻译有限公司
 
翻译时讯 翻译资源
外语学习 名篇佳作
地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室
邮编: 712000
电话: 029-33282823 136-6910-0818
邮箱: xyarbor@xyarbor.com
网址: http://www.xyarbor.com
 
 全球各大行业让人囧到不行的爆笑英文标语
上一条: 关于爱情的七十五句经典格言 下一条: 伤不起办公室恋情 上司更有吸引力

An advertisement in a restaurant 一家饭店门口的广告:

Please come in to eat or both of us will starve。

进来吃饭吧,否则我们都要挨饿。

Traffic slogans 交通宣传标语:

If you want to stay married, divorce speed。

想和爱人牵手,就和超速分手。

Don't let your kids drive if they are not old enough--or else they never will be.。.

如果你的孩子不够大就别让他开车,否则他就可能再也长不大了....。.

A US Marine Corps slogan for Anti-Terrorism 一条美国警方的反恐标语:

It's God's responsibility to forgive the terrorists. It's our responsibility to arrange the meeting。

宽恕恐怖主义分子是上帝的责任,安排他们和上帝见面则是我们的责任。

A French training school in Germany 德国一家法语培训学校的招生广告

If you don't like the course, you can tell us to give your money back. But remember to tell us in French。

如果你听了一节课之后不喜欢这门课程,你可以要求退回学费,但必须用法语说。

A warning on the fence of a forbidden area 一处禁地围墙上的警示:

No trespassing! Violators will be shot; survivors will be shot again。

严禁擅闯!违者将被射杀;幸存者将被再次射杀。

Notice at the wildlife park 野生动物园里的游客须知:

Those who throw objects at crocodiles will be asked to retrive them。

向鳄鱼丢东西的人将被要求把东西取回。

    发表时间:[ 2014/3/11 ] 浏览次数: [ 2861 ]
上一条: 关于爱情的七十五句经典格言 下一条: 伤不起办公室恋情 上司更有吸引力
设为首页  加入收藏
分享到
© 2017 咸阳阿博尔翻译有限公司(版权所有)   联系地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室   企业邮箱登陆  
电话: 029-33282823 136-6910-0818    客服:点击发送消息给对方97631560  点击发送消息给对方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   网址: http://www.xyarbor.com
工信部备案号:陕ICP备2024045831号-1    

陕公网安备 61040202000192号

客服
客服
犀利士5mg購買