咸阳阿博尔翻译有限公司
 
翻译时讯 翻译资源
外语学习 名篇佳作
地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室
邮编: 712000
电话: 029-33282823 136-6910-0818
邮箱: xyarbor@xyarbor.com
网址: http://www.xyarbor.com
 
 听故事学德语单词:狐假虎威
上一条: 德国足坛明星马里奥:独立的女性最有魅力 下一条: 轻松掌握德语动词:与behandeln有关的用法

Ein Tiger suchte nach allen möglichen Tierarten, die ihm als Nahrung dienen könnten, und dabei ihm ein Fuchs in die Klauen. "Wie kannst du dich unterstehen, mich zu fressen!", Sagte der Fuchs. "Gott hat mich zum Herrscher aller Tiere gemacht. Frisst du mich nun, so handelst du seinen Anordnungen zuwider. Wenn du mir nicht glaubst, kann ich vorausgehen und du gehst mir gleich hinterher, dann kannst du dich mit eigenen Augen überzeugen, welche Tiere den Mut haben, nicht sofort vor mir davonzulaufen, wenn sie mich sehen?"

老虎寻找各种野兽来吃。找到了一只狐狸,狐狸对老虎说:“您不该吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?”

Der Tiger stimmte zu und und ging ihm nach. Alle Tiere wandten sich zur Flucht vor den beiden.Der Tiger aber wusste nicht, dass die Tiere vor ihm geflüchtet waren, sondern glaubte, sie hätten Furcht vor dem Fuchs.

老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了它们,都纷纷逃奔。老虎不知道群兽是害怕自己才逃跑的,反而以为是害怕狐狸。

德语词汇学习:

1、die Nahrung unz. 食物,粮食

2、jm. in die Klauen geraten 落入……的手掌

3、s. unterstehen 敢于,胆敢

4、fressen V.t. (指动物)吃

5、flüchten V.i. 逃避,逃走

    发表时间:[ 2014/3/24 ] 浏览次数: [ 4437 ]
上一条: 德国足坛明星马里奥:独立的女性最有魅力 下一条: 轻松掌握德语动词:与behandeln有关的用法
设为首页  加入收藏
分享到
© 2017 咸阳阿博尔翻译有限公司(版权所有)   联系地址: 咸阳市秦都区团结路国润翠湖西门5-2-802室   企业邮箱登陆  
电话: 029-33282823 136-6910-0818    客服:点击发送消息给对方97631560  点击发送消息给对方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   网址: http://www.xyarbor.com
工信部备案号:陕ICP备13007205号    

陕公网安备 61040202000192号

客服
客服